Blindés Hongrie 39 M Csaba 1° Partie
Blindés Hongrie 1940 39 M Csaba 1e Partie
Maquette 1/35 Résine
Hubert Lopez
Historique Voir ICI
History Click HERE
La maquette
Salut à tous, papa noël m'a apporté la Csaba de chez Miniman Factory. Je l'avais mise de côté (au milieu des dizaines d'autres maquettes qui attendent d'être montées, comme tout bon maquettiste qui se respecte) et puis bon je me suis lancé.
Voilà ce que l'on a à l'ouverture de la boite:
La résine est de qualité correcte, sans trop de bulles, les carottes sont parfois importantes donc faire attention pour détacher les petites pièces, la photodécoupe permet de faire les garde-boue.Pas de planche de décals dans la boite c'est pourquoi j'ai acheté aussi la planche bison décals dédiée à la hongrie pendant la 2e GM.
Hello all, Santa Claus brought me last year the Miniman factory's Csaba . I had set aside (among dozens of other models waiting to be mounted, like any good self-respecting modeller) and then I started .
This is what we have when opening the box:
The resin is of good quality, without a lot of bubbles, the carrots are sometimes important so be careful off small parts, photoetched allows for the mudguards. no decal sheet in the box so I also bought the bison decals one dedicated to Hungary during WWII.
Le montage des essieux, moins évident car beaucoup d'excédent de résine se trouve là où il ne faudrait pas mais bon avec une petite fraise on s'en sort quand même
The assembly of axles, less obvious because many of excess resin where it should not be but with a dremel you can do it anyway
La caisse avec des alignements qui sont loin d'être au cordeau, il faudra prévoir du masticage
The body with alignments that are far from being perfectly straight, it will require putty
La suite avec la pose des garde-boue qui demande un gros travail d'ajustage et le montage final avant peinture, la pose de l'antenne cadre qui se fait sans problème, il manquera une couche de primer qui permet d'unifier les différents matériaux utilisés et de voir les dernières imperfections à retoucher.
Puis ce sera la peinture en trois tons
Following with the installation of the fenders that requires a lot of work. The final assembly before painting, the installation of the antenna which comes without any problem, It lacks now a coat of primer which unifies the different materials and shows the last imperfections. Then comes the three-tone paint.
Après le montage, le début de la peinture. celle-ci est en trois tons à bords francs. J'utilise pour cela du maskol, j'applique d'abord la teinte la plus claire puis masquage puis le vert puis masquage puis le brun.
Ne pas oublier deux choses importantes:
- les parties en rotation (roues) ne reçoivent qu'une seule couleur sinon elles sont trop visibles en tournant.
- lorsqu'on applique une couleur, toujours rajouter une petite partie des autres couleurs (ex: lorsqu'on applique le beige, rajouter dans le beige une pointe de vert ou de brun).
After the building, the start of the painting. it is done in three sharped edged tones. I use maskol for it, I apply first the lightest shade (light sand) then masking then green then masking then brown.
Do not forget two important things:
- The rotating parts (wheels) receive only a single color otherwise they are too visible while turning.
- When applying color, always add a small amount of other colors (eg when applying the light sand add a touch of green or brown).
à propos j'ai aussi rajouté le tuyau d'échappement qui manquait. By the way, I also added the missing exhaust pipe.
After the building, the start of the painting. it is done in three sharped edged tones. I use maskol for it, I apply first the lightest shade (light sand) then masking then green then masking then brown.
Do not forget two important things:
- The rotating parts (wheels) receive only a single color otherwise they are too visible while turning.
- When applying color, always add a small amount of other colors (eg when applying the light sand add a touch of green or brown).